Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

mudar el semblante

См. также в других словарях:

  • mudar de semblante — ► locución coloquial 1. Alterarse una persona y manifestarlo en el rostro: al verlo con otra chica mudó de semblante. 2. Cambiar las circunstancias de una cosa, de forma que se espere un fin distinto del que se suponía: las negociaciones han… …   Enciclopedia Universal

  • semblante — (Del cat. semblant, y este del lat. simĭlans, antis, part. act. de similāre, semejar). 1. adj. ant. Parecido, semejante. 2. m. Representación de algún estado de ánimo en el rostro. 3. Cara o rostro humano. 4. apariencia (ǁ aspecto o parecer).… …   Diccionario de la lengua española

  • semblante — (Del cat. semblant < bajo lat. similare.) ► sustantivo masculino 1 Manifestación del estado de ánimo de una persona en las facciones de su rostro: ■ supe que estabas triste por tu semblante . 2 Cara o rostro de una persona: ■ tiene un bello… …   Enciclopedia Universal

  • mudar — I (Del lat. mutare, cambiar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Poner una cosa distinta de como era o estaba: ■ al día siguiente mudó por completo el dibujo. SINÓNIMO cambiar transformar ► verbo transitivo 2 ZOOLOGÍA Cambiar los seres vivos el… …   Enciclopedia Universal

  • mudar — (v) (Intermedio) cambiar una persona de semblante Ejemplos: El maquillaje mudó tanto el aspecto de Julia, que casi no la reconocí. El jugador siempre muda la mueca cuando miente. Sinónimos: pasar, cambiar, convertirse, irse, convertir, moverse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Cara — (Probablemente del gr. kara, cabeza.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte delantera de la cabeza de las personas y de ciertos animales: ■ tiene la cara ovalada. SINÓNIMO faz rostro 2 Expresión del rostro: ■ ¡qué cara más simpática tiene!… …   Enciclopedia Universal

  • alterar — (Del lat. alterare < alter, otro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Modificar, trastornar el estado o el desarrollo de algo: ■ se alteró la verdad; se alteró el orden público. 2 Causar aturdimiento o irritación a una persona: ■ se alteró por… …   Enciclopedia Universal

  • turbar — (Del lat. turbare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alterar el orden, desarrollo o estado natural de una cosa: ■ el nuevo horario turbó su ritmo de vida; se turbó la marcha de mis pensamientos. SINÓNIMO perturbar 2 Agitar o alterar el ánimo: ■… …   Enciclopedia Universal

  • torcer — (Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa curva o formando ángulo: ■ torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. SINÓNIMO curvar doblar 2 Poner una cosa en posición distinta de …   Enciclopedia Universal

  • demudar — (Del lat. demutare.) ► verbo transitivo 1 culto Cambiar el aspecto o la forma de una cosa: ■ la erosión había demudado el perfil de la cordillera. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Disfrazar o desfigurar una cosa: ■ demudó el color del pelo con un …   Enciclopedia Universal

  • demudar — transitivo y pronominal mudar, variar, alterar*, desencajar, robarse el rostro. Mudar, variar y alterar tienen un valor más general; son sinónimos del verbo demudar en su uso transitivo y tienen como elemento del cambio una cosa o un objeto; los… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»